Patuá
[, другое название: Macao Creole Portuguese, Macaense, Macanese]Классификация: Pidgin or Creole
·на грани исчезновения
Классификация: Pidgin or Creole
·на грани исчезновения
A Dóci Papiaçam di Macau's version of the patuá song written in patua by the late José "Adé" dos Santos Ferreira. Based on the original score "Lisboa é Assim", composed by João Nobre.
Youtube |
|
Debbie Tam 4585 дней назад
I appreciate the afford our-neighbor Macau has put to keep the language alive. I hope someone here would do the same to preserve the creole used in the earlier days of colonial Hong Kong.
Это видео размещено в YouTube. Если вы считаете, что оно нарушает основные принципы сообщества этого сервиса, нажмите на логотип YouTube в правой нижней части окна видеоролика. После этого откроется сайт YouTube, на котором можно будет пожаловаться на это видео.
Обратите внимание, что эта жалоба будет публично связана с вашим именем пользователя в проекте «Исчезающие языки», и доступна для просмотра сторонними модераторами, для проверки на соответствие нашим Правилам в отношении содержания материалов.