Patuá
[também conhecido como Macao Creole Portuguese, Macaense, Macanese]Classificação: Pidgin or Creole
·criticamente em risco
Classificação: Pidgin or Creole
·criticamente em risco
A Dóci Papiaçam di Macau's version of the patuá song written in patua by the late José "Adé" dos Santos Ferreira. Based on the original score "Lisboa é Assim", composed by João Nobre.
Youtube |
|
Debbie Tam há 4719 dias
I appreciate the afford our-neighbor Macau has put to keep the language alive. I hope someone here would do the same to preserve the creole used in the earlier days of colonial Hong Kong.
O vídeo está hospedado no YouTube. Se você acredita que o conteúdo deste vídeo possa violar as Diretrizes da comunidade do YouTube, clique no logotipo do YouTube no canto inferior direito do player de vídeo. Você será redirecionado para o site do YouTube, onde será possível sinalizar o vídeo para que seja analisado pela equipe do YouTube.
Este relatório de conteúdo será publicamente associado com o seu nome de usuário do projeto Idiomas em Risco e compartilhado com moderadores voluntários externos que o revisarão com base em nossas Diretrizes de conteúdo.