The Mayan Languages Preservation and Digitization Project is an open-source language digitization
Also Known As:
Kakchiquel, Kaqchikel, Central, Cakchiquel, Kaqchiquel, Kachiquel
Dialects & Varieties
- Akatenango Southwestern Kaqchikel
- Central Kaqchikel
- Eastern Kaqchikel
- Northern Kaqchikel
- Santa María de Jesús
- Santo Domingo Xenacoj
- South Central Kaqchikel
- Southern Kaqchikel
- Western Kaqchikel
- Yepocapa Southwestern Kaqchikel.
Recent Resources
Language and Technology
Language Documentation, Research, and Archiving
Language Revitalization, Education, and Learning
Language Documentation, Research, and Archiving
Language and Technology
The Practical Roadmap for Indigenous Language Digitization is written for Indigenous communities
Language, Culture, and Arts
A book of poetry by 26 authors from Mexico (Chiapas), Bolivia, Argentina, Chile, and Guatemala in their Indigenous languages, with self-translations into Spanish.
Vulnerable
20 percent certain, based on the evidence available
475,889
Native Speakers Worldwide
Bibliography
Bibliography of Vitality:
Richards, Michael. 2003. Atlas Lingüístico de Guatemala. Guatemala: Editorial Serviprensa,
Bibliography of Locations:
"Glottolog." Online: http://www.glottolog.org/glottolog/.
Bibliography of Context:
Richards, Michael. 2003. Atlas Lingüístico de Guatemala. Guatemala: Editorial Serviprensa,