-
/Navajo Word of the Day - "I Love You"
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
Since today is Valentine's Day, I decided to make today's Navajo Word of the Day "Ayóó'ánííníshní," which means, "I Love Y...
-
/How to Say Colors in the Navajo Language
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
This video shows you how to say all the basic colors in the Navajo Language. These are the following words included in the...
-
Kodava symbol
14 de Julio de 2012 a las 16:12
Peche Katti, Odde Katti and gun
-
/Navajo Word of the Day - "Bich'i' "
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
This lesson gives examples of how to use the word "bich'i'" in Navajo, which means" to him/to her/to it." It builds up on ...
-
/How to Sing Happy Birthday in Navajo
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
In this video, I share with you how to sing the "Happy Birthday" song in the Navajo language. To see the lyrics, yo...
-
Ladino Online Course
28 de Agosto de 2012 a las 13:13
Ladino Online Course mainly for Hebrew speakers.
-
/Amazing Grace (Lyrics in the Cherokee Language)
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
This video provides the lyrics to the famous hymnal, "Amazing Grace," translated into the Cherokee language. I want...
-
nav_word-list_1993_07
11 de Mayo de 2012 a las 08:08
Language Navajo. nav_word-list_1993_03.html, entries: 23 - 43
-
Disappearing Nu language of the San
5 de Abril de 2013 a las 20:12
(From Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee): Film clip about the last San language of South Africa, N|uu. T...
-
Tsi Nen:we Enkonnoronhkhwake "Love You Forever" (Mohawk)
11 de Mayo de 2012 a las 08:06
This focuses on the cycle of love between a mother and her child. That with every new life that ends, a new one begins.
-
Chistabino
25 de Junio de 2012 a las 08:17
Variante hablada en el Bal Chistau (Vallae de Gistain), conocida como aragones chistabino. Se usa en los pueblos de Plan, ...
-
Ladino-English/English-Ladino Dictionary
13 de Agosto de 2016 a las 03:15
A small dictionary of Ladino words and terms in a PDF, created by Güler Orgun, Antonio Ruiz Tinoco, and others of Ladinoko...
-
Manx Gaelic recording - Ned Maddrell (Last native Manx Speaker)
16 de Enero de 2014 a las 01:22
This is audio recorded from the 1964 by Brian Stowell of the last native Manx Gaelic speaker, Ned Maddrell. Ned was born i...
-
Tradtional Ainu Music
22 de Junio de 2012 a las 19:09
Traditional Ainu Music.
-
/Navajo Word of the Day - "Happy New Year"
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
Today's Navajo Word of the Day is really a phrase, which is ""Nizhónígo Nináánááhai Dooleeł!" which means, "Happy New Year!"
-
Word play in Dutch sign language
22 de Junio de 2012 a las 16:04
In the Netherlands, sign language is as rich as spoken Dutch. What are the new words and word plays in Dutch sign language?
-
Kaurna for Kids - Animals
20 de Agosto de 2014 a las 01:37
A quick look at some of the animals of the Adelaide region and their Kaurna names.
-
/Navajo Word of the Day - "Coffee"
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
Today's Navajo Word of the Day is "gohwééh," which means "coffee." Some people on the Navajo reservation say "ahwééh" for ...
-
Alphabet
12 de Julio de 2012 a las 10:51
Yiddish alphabet.
-
Western Aramic, Syria documentary by Journeyman pictures
21 de Junio de 2012 a las 17:17
December 2008 In a remote village nestled in Syrias picturesque Oalamoun mountains, resides a small Aramaic community. ...
-
Entre lenguas
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
Niños hablando sobre sus derechos lingüísticos y el orgullo hacia su lengua
-
Fes-te Danzanta!
25 de Junio de 2012 a las 08:50
Corto de ficción en aragonés ribagozano para la Mojiganga de Graus (verano de 2006)
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [7]
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
/Wonderful Peace (Navajo lyrics)
11 de Mayo de 2012 a las 08:07
This video provides the lyrics to Wonderful Peace, written by W.G. Cooper, & translated by Paul Redhouse, into the Navajo ...
-
The Language of Weaving
29 de Marzo de 2013 a las 16:59
A Digital Story created by Jacinthe LeCornu at the Indigenous Language Institute's Native Language & Technology Series.