Okinawan
[, другое название: Uchinaaguchi, うちなーぐち, Uchināguchi]Классификация: Japonic
·в серьезной опасности
Классификация: Japonic
·в серьезной опасности
Es uno de los temas musicales que mas nos identifica a los okinawenses! Esta bella canción no es más que una crítica a la política, a la historia y a la sociedad. La primer estrofa se refiere a la cruenta historia de la guerra en Okinawa y que justamente los libros de historia no la cuentan. La segunda estrofa habla sobre el mar, contaminado ya sea por poco control y por nuestras queridas bases militares. La última habla del idioma okinawense también conocido como uchinaguchi. Es la triste realidad que se vive en Okinawa: el idioma okinawense fue abolido a golpes y porrazos por el gobierno central (japonés) hace varias décadas atrás. El japonés es el único idioma oficial y es el que se enseña en la escuela. Bárbara Bourse
Bárbara Bourse |
|
Gijs van der Lubbe 3914 дней назад
The song in this video is in Japanese, not in Okinawan.
Это видео размещено в YouTube. Если вы считаете, что оно нарушает основные принципы сообщества этого сервиса, нажмите на логотип YouTube в правой нижней части окна видеоролика. После этого откроется сайт YouTube, на котором можно будет пожаловаться на это видео.
Обратите внимание, что эта жалоба будет публично связана с вашим именем пользователя в проекте «Исчезающие языки», и доступна для просмотра сторонними модераторами, для проверки на соответствие нашим Правилам в отношении содержания материалов.