Okinawan
[también conocido como Uchinaaguchi, うちなーぐち, Uchināguchi]Clasificación: Japonic
·en grave peligro de extinción
Clasificación: Japonic
·en grave peligro de extinción
Es uno de los temas musicales que mas nos identifica a los okinawenses! Esta bella canción no es más que una crítica a la política, a la historia y a la sociedad. La primer estrofa se refiere a la cruenta historia de la guerra en Okinawa y que justamente los libros de historia no la cuentan. La segunda estrofa habla sobre el mar, contaminado ya sea por poco control y por nuestras queridas bases militares. La última habla del idioma okinawense también conocido como uchinaguchi. Es la triste realidad que se vive en Okinawa: el idioma okinawense fue abolido a golpes y porrazos por el gobierno central (japonés) hace varias décadas atrás. El japonés es el único idioma oficial y es el que se enseña en la escuela. Bárbara Bourse
Bárbara Bourse |
|
Gijs van der Lubbe hace 4037 días
The song in this video is in Japanese, not in Okinawan.
Este vídeo está alojado en YouTube. Si consideras que el contenido de este vídeo puede infringir las Normas de la comunidad de YouTube, haz clic en el logotipo de YouTube que aparece en la esquina inferior derecha del reproductor de vídeo. Accederás al sitio de YouTube, en el que podrás marcar el vídeo para que lo revise el equipo de YouTube.
Ten en cuenta que este informe de contenido se asociará públicamente con tu nombre de usuario del proyecto Idiomas en peligro de extinción y se compartirá con otros moderadores voluntarios para comprobar si cumple con nuestras Directrices de contenido.