Tonsawang
[别称 Tombatu, Toundanow, Lo'bahikolai]语系:Austronesian
·高危
语系:Austronesian
·高危
Tombatu, Toundanow, Lo'bahikolai |
||
Austronesian, Malayo-Polynesian,Western Malayo-Polynesian, Philipine, Minahasan |
||
Glottolog |
||
tons1239 |
||
文件格式: csv |
信息不完整 “Tonsawang (Toundanow), North Sulawesi, Indonesia - Language Contexts” (55-85) . Timothy C. Brickell (2019) , Peter K. Austin · EL Publishing
EGIDS 7, UNESCO 3
Group Tonsawang language usage has been observed in prayer meetings for elders
Manado Malay (Pidgin Derived Malay)
Bahasa Indonesia
Speaker numbers decreasing due to lack of use in all domains, preference of other languages, lack of transmission to children, intermarriage with other ethnic groups, extensive time in other locations and easier access to once-isolated communities, and change in cultural identification.
The one public outlet for Tonsawang is lomba pidato (speech contest). Some documentary materials have been shared on social media via mobile phones. There is also a small Bible translation project between Gereja Baptis Manado (Manado Baptist Church) and Seaforth Baptist Church in New South Wales, Australia and a Tonsawang-Indonesian dictionary of Kalangi.