The Mayan Languages Preservation and Digitization Project is an open-source language digitization
- Akatenango Southwestern Kaqchikel
- Central Kaqchikel
- Eastern Kaqchikel
- Northern Kaqchikel
- Santa María de Jesús
- Santo Domingo Xenacoj
- South Central Kaqchikel
- Southern Kaqchikel
- Western Kaqchikel
- Yepocapa Southwestern Kaqchikel.
Richards, Michael. 2003. Atlas Lingüístico de Guatemala. Guatemala: Editorial Serviprensa,
Speakers
Location and Context
Guatemala (departmentO: Chuarrancho, San Juan Sacatepéquez, San Pedro Ayampuc, San Pedro Sacatepéquez y San Raymundo.
Sacatepéquez: Magdalena Milpas Altas, San Antonio Aguas Calientes, Santa Catarina Barahona, San Lucas Sacatepéquez, San Bartolomé Milpas Altas, Santiago Sacatepéquez, Sumpango, Santa María de Jesús, Santa Domingo Xenacoj, San Miguel Dueñas, San Juan Alotenango y Santa Lucía Milpas Altas.
Escuintla: Santa Lucía Cotzumalguapa.
Sololá: Panajachel, San Andrés Semetabaj, San Antonio Palopó, San José Chacayá, Santa Catarina Palopó, Santa Cruz la Laguna, Sololá, Concepción y San Marcos la Laguna.
Suchitepéquez: San Antonio Suchitepéquez, San Juan Bautista and Patulul.
Baja Verapaz: part of El Chol.
Writing Systems
Recent Resources
Language and Technology
Language Documentation, Research, and Archiving
Language Revitalization, Education, and Learning
Language Documentation, Research, and Archiving
Language and Technology
The Practical Roadmap for Indigenous Language Digitization is written for Indigenous communities