Diné Bizaad (Navajo)
[também conhecido como Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Classificação: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·ameaçados
Classificação: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·ameaçados
Language Navajo. nav_word-list_1993_03.html, entries: 23 - 43
Joyce McDonough, Martha Austin-Garrison |
|
Wordlist |
|
26 de Julho de 1993 |
|
Martha Austin-Garrison, Alyce Bradley, Diana Parish, Marie Salt, Louise Hudgins, Gladys Yellowhair, Zelma King, Rosemary Tsosie, Cecelia Gowan, Sallie Barlow, Freddie Holiday |
|
Monument Valley High School, Kayenta, Navajo County, Arizona, U.S.A. |
|
Joyce McDonough, Martha Austin-Garrison |
|
UCLA Phonetics Archive |
|
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/ |
jonatas varela há 4679 dias
não deveriam deixar esse belo idioma ficar em risco de extinção
Adriano Sampaio há 4679 dias
Certamente, caberá ao membros da nação Navajo perpetuar seu idioma e cultura. Contudo sabemos que as línguas são dinâmicas, muitos idiomas que hoje existem, não existiam há alguns séculos e muitos que eram bastante difundidos estão hoje extintos. Haverá como deter o fluxo natural das coisas?
mario torres há 4679 dias
es una lastima un idioma tan antiguo
Jesca Hdz há 4679 dias
Amazing beautiful natrual sounding words. :)
Adriano Sampaio há 4678 dias
Certainly, it is up to members of the Navajo Nation to perpetuate their language and culture. Yet we know that languages are dynamic, many languages that exist today did not exist centuries ago and many who were quite widespread are now extinct. There will be how to stop the natural flow of things?
Sylvia Torres Domínguez há 2132 dias
Los conquistadores de America Mataró n costumbres tradiciones, a golpes prohibieron hablar en dialecto lenguas indígenas. Y ahora quieren recuperar?.
Daniela Hipwell há 134 dias
Pingo gin mo ma pire tek tutwal myero orweny woko?
O vídeo está hospedado no YouTube. Se você acredita que o conteúdo deste vídeo possa violar as Diretrizes da comunidade do YouTube, clique no logotipo do YouTube no canto inferior direito do player de vídeo. Você será redirecionado para o site do YouTube, onde será possível sinalizar o vídeo para que seja analisado pela equipe do YouTube.
Este relatório de conteúdo será publicamente associado com o seu nome de usuário do projeto Idiomas em Risco e compartilhado com moderadores voluntários externos que o revisarão com base em nossas Diretrizes de conteúdo.