Yanyuwa
[également appelé Aniula, Anjula, Anula]Classification : Pama-Nyungan
·en grand danger
Classification : Pama-Nyungan
·en grand danger
Aniula, Anjula, Anula, Anuwa, Anyoola, Anyula, Anyuwa, Djirukurumbant, Iangkala, Janjula, Leanawa, Leeanuwa, Njangga, Njangkala, Unalla, Wadere, Waderi, Wadiri, Yangala, Yanula, Yanular, Yanyula, Yuggamurra |
||
Pama-Nyungan, Warluwaric |
||
ISO 639-3 |
||
jao |
||
En tant que csv |
||
Recherche au sein de la communauté OLAC (Open Language Archives Community) |
Informations incomplètes “Australasia and the Pacific” (425-577) . Stephen Wurm (2007) , Christopher Moseley · Routledge
Kriol
English
Garawa
"The speakers are all bilingual in the English-based pidgin lingua franca Kriol or in English, and some in the neighbouring [non-Pama-Nyungan] Garawa language. Speakers intermarry with the Garawa or also the [non-Pama-Nyungan] speaking Mara. Children usually speak the mother's language, but at puberty the boys learn and afterwards speak the father's language. Through this, Yanyuwa has been losing young speakers and is now getting endangered."
Informations incomplètes “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011)