Yanyuwa
[aka Aniula, Anjula, Anula]Classification: Pama-Nyungan
·severely endangered
Classification: Pama-Nyungan
·severely endangered
Aniula, Anjula, Anula, Anuwa, Anyoola, Anyula, Anyuwa, Djirukurumbant, Iangkala, Janjula, Leanawa, Leeanuwa, Njangga, Njangkala, Unalla, Wadere, Waderi, Wadiri, Yangala, Yanula, Yanular, Yanyula, Yuggamurra |
||
Pama-Nyungan, Warluwaric |
||
ISO 639-3 |
||
jao |
||
As csv |
||
Information from: “Australasia and the Pacific” (425-577) . Stephen Wurm (2007) , Christopher Moseley · Routledge
Kriol
English
Garawa
"The speakers are all bilingual in the English-based pidgin lingua franca Kriol or in English, and some in the neighbouring [non-Pama-Nyungan] Garawa language. Speakers intermarry with the Garawa or also the [non-Pama-Nyungan] speaking Mara. Children usually speak the mother's language, but at puberty the boys learn and afterwards speak the father's language. Through this, Yanyuwa has been losing young speakers and is now getting endangered."
Information from: “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011)
Sources |
---|
Isbn | Series | Month | Edition | Num | Year | Title | Booktitle | Pages | Note | Editor | Howpublished | Publisher | Journal | Volume | Address | Institution | Chapter | Translator | School | Url | Author | Free Text Citation | Copied From | Older Adults | Ethnic Population | Young Adults | Private Comment | Speaker Number Text | Date Of Info | Speaker Number | Public Comment | Semi Speakers | Elders | Second Language Speakers | Domains Other Langs | Other Languages Used | Private Comment | Government Support | Speaker Attitude | Public Comment | Institutional Support | Number Speaker Other Languages | Endangerment Level | Transmission | Private Comment | Public Comment | Domains Of Use | Speaker Number Trends | Private Comment | Public Comment | Places | Description | Coordinates |
---|
SOURCE: “Australasia and the Pacific” (97-126 ch. 4) . Darrell Tryon (2007) , R. E. Asher and Christopher Moseley · Routledge |
SOURCE: “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011) |
SOURCE: “Austlang: Australian Indigenous Languages Database” . AIATSIS |
SOURCE: “Australasia and the Pacific” (425-577) . Stephen Wurm (2007) , Christopher Moseley · Routledge |
2007 | Australasia and the Pacific | Atlas of the World's Languages | 97-126 | R. E. Asher and Christopher Moseley | Routledge | 4 | Darrell Tryon | Tryon, Darrell. 2007. "Australasia and the Pacific." In Atlas of the World's Languages, edited by R. E. Asher and Christopher Moseley. 97-126. Routledge. | 100 | 100-999 | Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | 2009 | Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009) | M. Paul Lewis | SIL International | Dallas, TX | http://www.ethnologue.com/ | Lewis, M. Paul (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World, 16 edn. http://www.ethnologue.com/home.asp. (15 February, 2011.) | ll_pub | 113 | 52 | 10-99 | Speaker number (1996 census). Ethnic population (2000 WCD) | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | Australia; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2011 | How many languages were spoken in Australia? | Also includes subsequent additions by CB directly into ElCat | http://anggarrgoon.files.wordpress.com/2011/12/austlangs-masterlanguagelist-dec2011.xlsx | Claire Bowern | Claire Bowern. 2011. "How Many Languages Were Spoken in Australia?" Online: http://anggarrgoon.files.wordpress.com/2011/12/austlangs-masterlanguagelist-dec2011.xlsx. | -16.49279406,136.7840759 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Austlang: Australian Indigenous Languages Database | AIATSIS | Canberra | http://austlang.aiatsis.gov.au | AUSTLANG: Australian Indigenous Languages Database. (19 October, 2009.) | ll_pub | 70 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd | 2010 | Atlas of the World’s Languages in Danger | UNESCO Publishing | Paris | http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas | Christopher Moseley (ed.) | Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas. (03 June, 2011.) | ll_pub | 70 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
World Oral Literature Project | http://www.oralliterature.org | "World Oral Literature Project." Online: http://www.oralliterature.org. | 80 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2007 | Australasia and the Pacific | Encyclopedia of the World's Endangered Languages | 425-577 | Christopher Moseley | Routledge | London and New York | Stephen Wurm | Stephen Wurm. 2007. "Australasia and the Pacific." In Encyclopedia of the World's Endangered Languages, edited by Christopher Moseley. 425-577. Routledge. | 70-100 | 1990 | 10-99 | Kriol, English, Garawa | "The speakers are all bilingual in the English-based pidgin lingua franca Kriol or in English, and some in the neighbouring [non-Pama-Nyungan] Garawa language. Speakers intermarry with the Garawa or also the [non-Pama-Nyungan] speaking Mara. Children usually speak the mother's language, but at puberty the boys learn and afterwards speak the father's language. Through this, Yanyuwa has been losing young speakers and is now getting endangered." | All | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) |