Warumungu
[alias Waramanga, Warramunga, Aira-manga]Klassifizierung: Pama-Nyungan
·stark gefährdet
Klassifizierung: Pama-Nyungan
·stark gefährdet
Waramanga, Warramunga, Aira-manga, Leenaranunga, Uriminga, Waramunga, Warimunga, Warramonga, Warrmunga, Wurmega |
||
Pama-Nyungan, Ngumpin-Yapa |
||
ISO 639-3 |
||
wrm |
||
Als csv |
||
Informationen von: “Australasia and the Pacific” (425-577) . Stephen Wurm (2007) , Christopher Moseley · Routledge
Kriol
"The people generally speak the English-based pidgin lingua franca Kriol, which the children prefer and some speak as first language."
Informationen von: “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
Speaker number data: 1996 census
Northern Territory, Tennant Creek area
Informationen von: “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011)