Sian
[aka Sihan]Classification: Austronesian
·endangered
Classification: Austronesian
·endangered
Sihan |
||
Austronesian, Western Malayo-Polynesian, Punan, North Borneo, Melanau-Kajang |
||
ISO 639-3; Glottolog |
||
spg; sian1255 |
||
As csv |
||
Information from: “Sihan (Sarawak, Malaysia) - Language Snapshot” . Peter Puxon (2019) , Peter K. Austin · ELPublishing
Transmission of Sihan to children varies from family to family, and depending on whether the family moves away from Belaga district. Sihan is widely used at home and in everyday social interactions, but on the decline in customs and traditional medicine. Older speakers can recite folk tales and healing songs in Sihan, but younger people don't know how to perform these stories or practice the traditional healing. Sihan is used in certain Bungan religious rituals, though fewer people practice that religion now.
Malay
The community is highly multilingual due to historical contact with other groups in the region, including exogamy.
No official orthography has been developed. There is no published grammar of Sihan.
Information from: “Australia and the Pacific” (424-557) . Stephen A Wurm (2007) Routledge
In 1981, 70 speakers were reported. Probably there are fewer today.
No literacy in language
Central Sarawak, east of Belaga, 7th Division.
Neighboring on Punan Batu