Diné Bizaad (Navajo)
[别称 Diné Bizaad, Navajo, Navaho]语系:Athabaskan-Eyak-Tlingit
·近危
语系:Athabaskan-Eyak-Tlingit
·近危
In this video, I'm singing another one of my favorite hymnals, "His Eye is on the Sparrow (Tsídii Yik'i Déez'íí')," written by Civilla D. Martin in 1905, music by Charles H. Gabriel, and translated into the Navajo Language by the Navajo Hymnal Committeee. To see the lyrics, you have to have annotations turned on! Below the Navajo lyrics are a literal translation of the words into English, rather than a re-iteration of the English lyrics. This song was made more popular when it was sung by Lauryn Hill & Tanya Blount in the movie "Sister Act 2." Too bad I can't sing it that well. Hopefully, I'll hear one of you guys post a better rendition in Navajo better than I can on YouTube (hint, hint to the Robinson Joneses and Jason Yazzies out there). Unfortunately, I didn't sing all the words to this song and I repeated the first verse and chorus in English. Most people don't sing all the words to this song... except for Daniel Smiley. Regardless, the lyrics in their entirety in Navajo are located in the songbook "Jesus Woodláájí Sin." Thanks to Timothy Oliver for playing the piano for me. You're awesome, and a tool for Christ. You are tool, Tim... you're such a tool! :-) Again, the purpose of posting these vids is to hopefully inspire you Christian Navajos all over the rez, from Castle Butte to Montezuma Creek from Alamo to Ramah, to be inspired to learn these songs sung by our Christian ancestors. We have this rich heritage of gospel music in Navajo and I would hate to see it die way. Enjoy, God Bless, & Happy Palm Sunday!
3/28/2010 |
|
Music |
|
2010年3月28日 |
|
DayBreakWarrior |
该视频托管于 YouTube 上,如果您认为该视频中的内容可能违反了 YouTube 社区准则,请点击视频播放器右下角的 YouTube 徽标。系统会将您转到 YouTube 网站,您可以在该网站上举报视频,以便 YouTube 小组审核。
请注意,此内容报告将与您的濒危语言项目用户名公开关联,并将与第三方审核志愿者共享,以便他们按照我们的内容指南对其进行审核。