Diné Bizaad (Navajo)
[également appelé Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Today's Navajo Word of the Day is "Bił Nijoobałí," which is the slang term in Navajo for "cell phone." The more proper way to say cell phone in Navajo is "Béésh Bee Hane'é T'óó Naat'áhígíí." As I said in a previous lesson, telephone is "Béésh Bee Hane'é." The "T'óó Naat'áhígíí" portion describes it as being portable or hand-held. In this lesson, "Bił Nijoobałí" describes an object that people spin with. Another common term for cell phone is "Bił Nijooyisí," which describes someone moving their phone around trying to catch the signal. There are many ways on the reservation to say "cell phone." :-) Anyway, the sentence used in today's example is, "Bił nijoobałí bi'niitsá. Éí naa éí ndeeshbish nisin," which means, "The cell phone is dying. For that reason, I want to charge it." The breakdown: Bił nijoobałí: cell phone Bi'niitsá: it is dying Éí naa: for that reason (a shortened version of "éí biniinaa") Éí: it (meaning the cell phone) Ndeeshbish: I will charge it Nisin: I want to Again, any questions on any of these or have any other comments, let me know! :-D
11/16/2011 |
|
Music |
|
16 novembre 2011 |
|
DayBreakWarrior |
Cette vidéo est hébergée sur YouTube. Si vous estimez que le contenu de cette vidéo ne respecte pas le règlement de la communauté YouTube, veuillez cliquer sur le logo YouTube dans l'angle inférieur droit du lecteur vidéo. Vous serez alors redirigé vers le site YouTube sur lequel vous pouvez signaler la vidéo afin qu'elle soit examinée par l'équipe YouTube.
Veuillez noter que ce signalement de contenu sera associé publiquement à votre nom d'utilisateur du projet Langues en danger et partagé avec les modérateurs tiers volontaires afin que ceux-ci vérifient si le contenu respecte les Consignes relatives aux contenus.