Diné Bizaad (Navajo)
[também conhecido como Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Classificação: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·ameaçados
Classificação: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·ameaçados
Since someone had asked me to tell a Navajo story, to do a Navajo story time, I figured a good story to do would be the story of the twins, Monster Slayer (Nayéé' Neizghání) and Born For Water (Tó Bá Jíshchíní), the two twin sons of Changing Woman (Asdzáá Nádleehí). It's a classic Navajo story told for hundreds of years. The original story told by the elders is a long story with a lot of details. The version given in this video is a very abbreviated version, told by Marilyn Dempsey, a Navajo Cuture Teacher at Oak Springs, AZ. This story was published in the Navajo Times, Thursday, February 4, 2010, in the section "Ti̜'! Diné Bizaad Bee Yádeilti̜ Dooleeł! Let's Go Speak Navajo!" These stories are only told during the winter. Please show some cultural sensitivity to those who are traditional & refrain from sharing these stories in the summer months! Thanks! :-)
1/28/2012 |
|
People |
|
28 de Janeiro de 2012 |
|
DayBreakWarrior |
O vídeo está hospedado no YouTube. Se você acredita que o conteúdo deste vídeo possa violar as Diretrizes da comunidade do YouTube, clique no logotipo do YouTube no canto inferior direito do player de vídeo. Você será redirecionado para o site do YouTube, onde será possível sinalizar o vídeo para que seja analisado pela equipe do YouTube.
Este relatório de conteúdo será publicamente associado com o seu nome de usuário do projeto Idiomas em Risco e compartilhado com moderadores voluntários externos que o revisarão com base em nossas Diretrizes de conteúdo.