Pipil
[别称 Nahuat, Nawat, Nahuate]语系:Uto-Aztecan
·极危
语系:Uto-Aztecan
·极危
Textos de Leonhard Schultze Jena transcritos por Alan R. King a la ortografía estandar del Nahuat. Contiene historias y leyendas Pipiles del año 1930 de la región de los Izalcos.
Leonhard Schultze Jena |
|
Izalco, El Salvador |
Alan King 4563 天前
This is the most important text by far in the Nawat (or "Pipil") corpus, on account of its size, quality, date and place of origin, and content. Although it has seen several editions, it has still been insufficiently studied and constitutes a storehouse of linguistic and ethnographical data. This is a monolingual (Nawat) version, with an introduction and notes in Spanish and study questions in Nawat, intended for general (Nawat-speaking) readers and advanced students. For more information please see the preface and introduction.
Alan King 4563 天前
By the way, there is currently an on-line "reading club" in Facebook, made up of intermediate-to-advanced language students, who are working their way through the book chapter by chapter, sharing ideas and helping each other to understand the material both linguistically and culturally. Anyone is welcome to join in; search for the group Timumachti Nuwan on Facebook. Our discussions take place partly in Spanish and partly in Nawat!
Alan King 4563 天前
Finally, with regard to the bibliography of OTHER editions, commentaries and translations of this text, in addition to those discussed in the Introduction to the version here presented, see also: Leonhard Schultze Jena, *Mitos en la lengua materna de los pipiles de Izalco en El Salvador. Traductor e intérprete: Rafael Lara-Martínez. Editorial Universidad Don Bosco, 2010. ISBN 978-99923-50-24-9. This was not referenced in the Introduction because my version was completed in 2006.
此文档发布在 Google 文档上,如果认为此文档中的内容违反了 Google 文档的计划政策,请在 Google 文档中打开该文档,从“帮助”菜单中选择“举报滥用行为”,向 Google 文档小组报告,以便其对该文档进行审核。
请注意,此内容报告将与您的濒危语言项目用户名公开关联,并将与第三方审核志愿者共享,以便他们按照我们的内容指南对其进行审核。