Iskonawa
[également appelé Isconahua, Iscobakebo, Iscobaquebu]Classification : Pano-Tacanan
·en danger critique
Classification : Pano-Tacanan
·en danger critique
Isconahua, Iscobakebo, Iscobaquebu |
||
Pano-Tacanan, Mainline |
||
ISO 639-3 |
||
isc |
||
En tant que csv |
||
Recherche au sein de la communauté OLAC (Open Language Archives Community) |
Informations incomplètes “Prefijos de partes del cuerpo en la lengua iskonawa (Pano, Perú): una descripción sincrónica” . Rodríguez Alzza, Ana Carolina
La lengua iskonawa es actualmente hablada solo por cinco personas mayores de 65 años ... La transmisión intergeneracional del iskonawa se ha detenido debido a la presencia de la lengua shipibo-konibo y, en menor medida, del castellano. Es así que los hijos y los nietos de los ancianos iskonawas no hablan esta lengua. (p.27.)
Roberto Zariquiey señala la existencia un sexto hablante, a quien no se ha podido contactar. Por otro lado, se especula la existencia de un grupo iskonawa en aislamiento voluntario dentro de la Reserva Territorial Isconahua, a partir de evidencia territorial y cultural encontrada (Matorella 2004). Sin embargo, es difícil señalar que, efectivamente, este grupo en aislamiento voluntario hable la lengua iskonawa porque no se tiene evidencia lingüística, lo cual es entendible dado al marco legal (ley N° 28736) que protege los derechos de los pueblos en aislamiento voluntario o en contacto inicial. (p.27.)
[The Iskonawa language is currently spoken by only 5 people over 65 years old … Intergenerational transmission of Iskonawa has been stopped due to the presence of the Shipibo-Konibo language and, to a lesser extent, Spanish. So it is that the children and grandchildren of the Iskonawa elders do not speak this language. (p.27.)
Roberto Zariquiey indicates the existence a 6th speaker, who it has not been possible to contact. On the other hand, the existence of a group of Iskonawa in voluntary isolation within the Reserve Territorial Isconahua is speculated, from territorial and cultural evidence that has been found (Matorella 2004). However, it is difficult to show out that indeed this group in voluntary isolation speaks Iskonawa because there is no linguistic evidence. (p.27.)]
Shipibo-Konibo
Spanish
Chachibai, among shipibo, and Callería.
A possible group around El cono mountain, between the Utuquinía and Abujao rivers who live in voluntary isolation.
Informations incomplètes “LL-MAP (Language and Location: A Map Accessibility Project)” . Anthony Aristar and Helen Aristar-Dry and Yichun Xie (2012)
Informations incomplètes “Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios” . Ministerio de Cultura
Spoken in the basins of the Callería River, in the department of Ucayali, Peru.
Informations incomplètes “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
Ucayali and Loreto regions; Callaria River.