Anmatyerre
[别称 Anmatjirra, Anmatjera, Unmatjera]语系:Pama-Nyungan
·近危
语系:Pama-Nyungan
·近危
Anmatjirra, Anmatjera, Unmatjera, Imatjera, Urmitchee, Nmatjera, Inmatjera, Anmatjara, Janmadjara, Janmatjiri, Yanmedjara, Yandmadjari |
||
Pama-Nyungan, Arandic |
||
ISO 639-3 |
||
amx |
||
文件格式: csv |
||
信息不完整 “Community, identity, wellbeing: The report of the Second National Indigenous Languages Survey” . Doug Marmion and Kazuko Obata and Jakelin Troy (2014)
"While Anmatyerre appears to be used by most members of the community, the source gives no information on its stance in the government or institutions beyond."
Warlpiri
English
“The respondent who provided the information for Anmatyerre commented that a lot of speakers are multilingual and switch between Anmatyerre, Warlpiri and English,with Warlpiri being the primary language.”
信息不完整 “Central Australian Endangered Languages: So what?” (78-86) . Josephine Caffery (2010)
"Central Australia is also home to 40 per cent of Australia’s ‘strong’ Indigenous languages... These languages, taught to children as their first language and spoken across all generations [include] Anmatyerre"
信息不完整 “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011)
"Children are still learning the language."