Torwali
[también conocido como Torwālī, Turvali, Dardu]Clasificación: Indo-European
·susceptible de extinción
Clasificación: Indo-European
·susceptible de extinción
Torwālī, Turvali, Dardu |
||
Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Northwestern Zone |
||
ISO 639-3 |
||
trw |
||
Como csv |
||
La información está incompleta “Dardestān ii. Language” . Edel'man, D.I. (1994)
The eastern subgroup includes Kashmiri in the Kashmir valley; Shina in the districts of Gilgit and Tangir, north of Kashmir; Phalura (or Palola) and the closely related Sawi; and a number of languages and dialects sometimes referred to generally as Kōhestānī (lit., “of the mountains”) in the Indus, Swat, and Panjkora basins: Maiyan (so called by native speakers but Kōhestānī by others) with the Kanywali dialect, Torwali, and Bashkarik (or Diri, known in another dialect variant as Garwi).
part of Nūrestān and adjacent areas along the Kabul river and its tributaries in the mountain region that encompasses northeastern Afghanistan, northern Pakistan, and northwestern India
La información está incompleta “Dardic” (818-894) . Elena Bashir (2003) , George Cardona and Dhanesh Jain · London & New York: Routledge
the Swat valley north of Madyan and in the Chail side valley
La información está incompleta “The World Atlas of Language Structures” . Bernard Comrie and David Gil and Martin Haspelmath and Matthew S. Dryer · Oxford University Press
La información está incompleta “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
Pashto; Urdu
Swat Kohistan, both sides of Swat River, beyond Madyan north to Asrit (between Mankjal and Peshmal); Chail Valley east of Madyan
La información está incompleta “Indo-iranian Frontier Languages” . Bashir, Elena (2006)
Since Urdu became the national language of Pakistan in 1947 and increasingly functions as the country’s lingua franca, it has replaced Persian as a compulsory language in the curriculum. From the 1980s the presence of Persian in the educational system became negligible. Despite this, a significant influx of additional Perso-Arabic words has entered the lexicons of all the languages of Pakistan through Urdu.
La información está incompleta “Measuring the Impact of using "The Guide" in Six SPeech Communities of Northern Pakistan” ( ch. Measuring the Impact of using "The Guide" in Six SPeech Communities of Northern Pakistan) . Lunsford, Wayne A., Muhammad Zaman Sagar, Ejaz Ahmad, and Amir Haider (2021) , Eberhard, David M. and Scott A. Smith ·
"The orthography for Torwali was developed by the local organization IBT in 2004-2005. The script is alphabetic, is based on the Perso-Arabic script and is written from right to left. This was the logical choice since many members of the Torwali people were already familiar with and used this writing system in the national language Urdu..."
La información está incompleta “Ecological planning towards language revitalization: The Torwali minority language in Pakistan” . Manan, Syed A., Liaqat Ali Channa, Khadija Tul-Kubra and Maya Khemlani David (2021)
"[O]ne of the telling features of the Torwali language revitalization has also been the strategic expansion
and spread of the language beyond schools. More precisely, we find that the activists of the revitalization program aptly stretched the range of revitalization beyond the schools so that an enabling and a vibrant social and cultural ecology may be created where language could take deeper roots and flourish in a naturalistic manner."
Urdu;Pashto;English
Torwali is spoken in the Bahrain and Chail ares of District Swat in Northern Pakistan.
La información está incompleta “Glottolog” .
La información está incompleta “An Overview of Linguistic Structures in Torwali, A Language of Northern Pakistan” . Wayne A. Lunsford (2001)
The Torwali always use Torwali to communicate with other Torwali speakers in their daily life. A group of male Torwali have established a group called "the Kohistan Cultural Promotion Society (KCPS)" for the Torwali language and culture.
Urdu; Pashto
Urdu is the national language and medium for instruction whereas Pashto is the lingua franca of the province. The frequency of incorporating Urdu terms for produce and numbers is increasing. Arabic words are borrowed for religion. English words such as hotel, taxi, etc. are also borrowed into Torwali.
The Torwali people live in the Swat Valley of the North West Frontier Province in norther Pakistan. The speakers of the Bahrain dialect live along the Swat River, from Madyan northward 20-25 miles to the village of Asret, south of Peshmal while the speakers of the Chail dialect is spoken in two villages about 3-5 miles east east of Madyan (p.2-3).