Arta
Clasificación: Austronesian
·en peligro crítico de extinción
Clasificación: Austronesian
·en peligro crítico de extinción
Austronesian, Malayo-Polynesian, Northern Luzon |
||
ISO 639-3 |
||
atz |
||
Como csv |
||
La información está incompleta “A Preliminary Report on the Grammar of Arta” (85–96) . Yukinori Kimoto 木本幸憲 (2014)
35-45
0
Only 11 fluent speakers remain and most of them are over 50. Some 35-45 people have passive knowledge of Arta - they can understand some conversations but can't use Arta properly.
The language is not passing down to the children.
Nagtipunan Agta; Illokana; Tagalog or Filipino
The Arta are multilingual - all of them speak Nagtipunan Agta and Illokana; some can use Tagalog or Filipino. Only 11 are capable of speaking Arta properly.
"the Barangays of Disimungal, San Ramos, Pongo, and Sangbay in the Municipality of Nagtipunan; in Disimungal, there are several Arta communities in Purok Kalbo, Pulang Lupa, and Tilitilan." (p.2)
La información está incompleta “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
150
Data for the number of native speakers comes from S. Wurm (2000). There are 12 speakers in Villa Santiago, 1 in Villa Gracia, and 3 or 4 in Nagtipunan (1992 L. Reid).
La información está incompleta “Australia and the Pacific” (424-557) . Stephen A Wurm (2007) Routledge
It is not linguistically close to any other language in the general area. In 1992, there were seventeen speakers, but their numbers decreased since. Moribund, almost extinct.
No literacy in it.
Southeastern part of the head portion of northern Luzon, Quirino Province. The few speakers are scattered in villages, with twelve in Villa San- tiago, and three or four in the town of Nagtipunan.
Otros |
---|
Isbn | Series | Month | Edition | Num | Year | Title | Booktitle | Pages | Note | Editor | Howpublished | Publisher | Journal | Volume | Address | Institution | Chapter | Translator | School | Url | Author | Free Text Citation | Copied From | Older Adults | Ethnic Population | Young Adults | Private Comment | Speaker Number Text | Date Of Info | Speaker Number | Public Comment | Semi Speakers | Elders | Second Language Speakers | Domains Other Langs | Other Languages Used | Private Comment | Government Support | Speaker Attitude | Public Comment | Institutional Support | Number Speaker Other Languages | Endangerment Level | Transmission | Private Comment | Public Comment | Domains Of Use | Speaker Number Trends | Private Comment | Public Comment | Places | Description | Coordinates |
---|
FUENTE: “A Preliminary Report on the Grammar of Arta” (85–96) . Yukinori Kimoto 木本幸憲 (2014) |
FUENTE: “Australia and the Pacific” (424-557) . Stephen A Wurm (2007) Routledge |
3rd | 2010 | Atlas of the World’s Languages in Danger | UNESCO Publishing | Paris | http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas | Christopher Moseley (ed.) | Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas. (03 June, 2011.) | ll_pub | 150 | 100-999 | Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | 16.4225,121.7042 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2014 | A Preliminary Report on the Grammar of Arta | 85–96 | KLS | 34 | Kyoto University | https://www.academia.edu/6076816/A_Preliminary_Report_on_the_Grammar_of_Arta | Yukinori Kimoto 木本幸憲 | Yukinori Kimoto 木本幸憲. 2014. A Preliminary Report on the Grammar of Arta. KLS 34:85–96.(https://www.academia.edu/6076816/A_Preliminary_Report_on_the_Grammar_of_Arta) | 11 | 2012-2013 | 10-99 | Only 11 fluent speakers remain and most of them are over 50. Some 35-45 people have passive knowledge of Arta - they can understand some conversations but can't use Arta properly. | 35-45 | all | Nagtipunan Agta; Illokana; Tagalog or Filipino | The Arta are multilingual - all of them speak Nagtipunan Agta and Illokana; some can use Tagalog or Filipino. Only 11 are capable of speaking Arta properly. | all | Critically Endangered (80 percent certain, based on the evidence available) | 15 | The language is not passing down to the children. | 15 | Quirino Province, the Philippines | "the Barangays of Disimungal, San Ramos, Pongo, and Sangbay in the Municipality of Nagtipunan; in Disimungal, there are several Arta communities in Purok Kalbo, Pulang Lupa, and Tilitilan." (p.2) | 16.216, 121.599 | |||||||||||||||||||||||||||||
070071197X | 3 | 1 | 2007 | Australia and the Pacific | Encyclopedia of the World's Endangered Languages | 424-557 | Routledge | Abingdon | Stephen A Wurm | Wurm, Stephen A. 2007. Australia and the Pacific. In Christopher Moseley, Encyclopedia of the World's Endangered Languages, 1 edn., 424-557. Abingdon: Routledge. ISBN 070071197X | ll_pub | <17 | 1992 | 10-99 | It is not linguistically close to any other language in the general area. In 1992, there were seventeen speakers, but their numbers decreased since. Moribund, almost extinct. | Critically Endangered (80 percent certain, based on the evidence available) | 15 | 15 | Philippines | Southeastern part of the head portion of northern Luzon, Quirino Province. The few speakers are scattered in villages, with twelve in Villa San- tiago, and three or four in the town of Nagtipunan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
World Oral Literature Project | http://www.oralliterature.org | "World Oral Literature Project." Online: http://www.oralliterature.org. | 15 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | 2009 | Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009) | M. Paul Lewis | SIL International | Dallas, TX | http://www.ethnologue.com/ | Lewis, M. Paul (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World, 16 edn. http://www.ethnologue.com/home.asp. (15 February, 2011.) | ll_pub | 150 | 15 | Data for the number of native speakers comes from S. Wurm (2000). There are 12 speakers in Villa Santiago, 1 in Villa Gracia, and 3 or 4 in Nagtipunan (1992 L. Reid). | Philippines |