Rikbaktsá
[también conocido como Rikbaktsa, Erikbatsa, Aripaktsá]Clasificación: Isolate
·con amenaza de extinción
Clasificación: Isolate
·con amenaza de extinción
Rikbaktsa, Erikbatsa, Aripaktsá, Eribatsa, Eripatsa, Canoeiro, Aripaktsa, Erikpatsa |
||
Isolate, South American |
||
ISO 639-3 |
||
rkb |
||
Como csv |
||
La información está incompleta “Diagnóstico sociolinguístico do povo rikbaktsa. (Levantamento realizado no quadro do projeto de documentação da língua rikbaktsa)” . Silva, Léia de Jesus (2010) Museu do Indio
1323
18%
[based on interviews of 297 persons in 24 villages]
Em termos gerais, podemos afirmar que pessoas com mais de 40 anos são em geral bilingues em Rikbaktsa e Português (cf. Gráfico 4). Entre estes falantes, encontramos um pequeno número de monolíngues em Rikbaktsa (cf. Gráfico 3). Pessoas com idade entre 40 e 30 anos não falam ou falam pouco Rikbaktsa; embora demonstrem ter um bom nível de compreensão desta língua, se comunicam quase que exclusivamente em Português (cf. Gráfico 5). E por fim, pessoas com menos de 30 anos são, com poucas exceções, monolíngues em Português e apresentam baixo nível de compreensão da língua Rikbaktsa (cf. Gráfico 6).
[Overall, we can say that people over 40 are generally bilingual in Rikbaktsa and Portuguese (see figure 4). Among these speakers, we found a small number of monolinguals in Rikbaktsa (see figure 3). People aged between 30 and 50 do not speak or speak little Rikbaktsa; although they demonstrate having a good level of understanding of this language, they communicate almost exclusively in Portuguese (see figure 5). Finally, people under 30 years of age are, with few exceptions, monolingual in Portuguese and have a low level of understanding of Rikbaktsa (see figure 6).]
Em termos gerais, podemos afirmar que pessoas com mais de 40 anos são em geral bilingues em Rikbaktsa e Português (cf. Gráfico 4). Entre estes falantes, encontramos um pequeno número de monolíngues em Rikbaktsa (cf. Gráfico 3). Pessoas com idade entre 40 e 30 anos não falam ou falam pouco Rikbaktsa; embora demonstrem ter um bom nível de compreensão desta língua, se comunicam quase que exclusivamente em Português (cf. Gráfico 5). E por fim, pessoas com menos de 30 anos são, com poucas exceções, monolíngues em Português e apresentam baixo nível de compreensão da língua Rikbaktsa (cf. Gráfico 6).
Overall, we can say that people over 40 are generally bilingual in Rikbaktsa and Portuguese (see figure 4). Among these speakers, we found a small number of monolinguals in Rikbaktsa (see figure 3). People aged between 30 and 50 do not speak or speak little Rikbaktsa; although they demonstrate having a good level of understanding of this language, they communicate almost exclusively in Portuguese (see figure 5). Finally, people under 30 years of age are, with few exceptions, monolingual in Portuguese and have a low level of understanding of Rikbaktsa (see figure 6).
[Based on 297 interviews in 24 villages] Speak Portuguese and only understand Rikbaktsá:
Ages 0-9: 0.3%
Ages 10-19: 4%
Ages 20-29: 6%
Ages 30-39: 5%
Ages 40-49: 2%
Ages above 50: 0.7%
Portuguese
vivem em 35 aldeias, distribuídas em três Terras Indígenas (Erikpatsa, Japuíra e Escondido), localizadas às margens dos rios Juruena, Arinos e Sangue, no estado do Mato Grosso, sudoeste amazônico.
they live in 35 villages, distributed in three Indigenous Territories (Erikpatsa, Japuíra, and Escondido), located on the banks of the rivers Juruena, Arinos and Sangue, in the state of Mato Grosso, southwest Amazon.
La información está incompleta “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
Data for the number of native speakers comes from ISA (2001).
40 (2010 SIL). Ethnic population: 1,140 (2006 FUNASA) (2013).
Mato Grosso and Amazonas states, at the confluence of Sangue and Juruena rivers, Japuira on the east bank of the Juruena between the Arinos and Sangue rivers, and Posto Escondido on the west bank of the Juruena 700 km north; 9 villages, 14 settlements.
La información está incompleta “Language endangerment in South America: The clock is ticking” (167-234) . Crevels, Mily (2012) , Lyle Campbell and Veronica Grondona · Mouton de Gruyter
La información está incompleta “The World Atlas of Language Structures” . Bernard Comrie and David Gil and Martin Haspelmath and Matthew S. Dryer · Oxford University Press
La información está incompleta “Ethnologue: Languages of the World, 17th Edition (2013)” . Paul M. Lewis; Gary F. Simons; and Charles D. Fennig · Dallas, Texas: SIL International
A dying language. Bilingual in Portuguese; the younger generation is more fluent in Portuguese (Crevels 2007).
Mato Grosso and Amazonas states, confluence of Sangue and Juruena rivers, Japuira on the east bank of the Juruena between the Arinos and Sangue rivers, and Posto Escondido on the west bank of the Juruena 700 km north, 9 villages, 14 settlements.
La información está incompleta “Censo Demográfico: Características gerais dos indígenas” . Instituto Brasilerio de Geografia e Estatística (IBGE) (2010) Instituto Brasilerio de Geografia e Estatística (IBGE)
1,411?
2
5
5
10 speakers, 2 between 15-24 years old, 5 between 25-49, and 5 50 and older.
10 speakers, 2 between 15-24 years old, 5 between 25-49, and 5 50 and older.
Portuguese
, 2 between 15-24 years old, 4 between 25-49, and 4 are 50 and older.
La información está incompleta “Ethnologue: Languages of the World, 19th Edition (2016)” . Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig · SIL International
1140
40 (2010 SIL). Ethnic population: 1,140 (2006 FUNASA).
Portuguese
Mato Grosso and Amazonas states: confluence of Sangue and Juruena rivers, Japuira on the east bank of the Juruena between Arinos and Sangue rivers; Posto Escondido on Juruena west bank 700 km north. 9 villages, 14 settlements.