Papi
[également appelé Paupe, Baiyamo]Classification : Unclassified
·en grand danger
Classification : Unclassified
·en grand danger
Paupe, Baiyamo |
||
Unclassified, Leonhard Schultze? |
||
ISO 639-3 |
||
ppe |
||
En tant que csv |
||
Recherche au sein de la communauté OLAC (Open Language Archives Community) |
Informations incomplètes “Some language and sociolinguistic relationships in the Upper Sepik region of Papua New Guinea” (243-273) . Conrad, Robert J. and Ronald K. Lewis (1988) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University
Most Papi-speakers "live at the village of Papi (Paupe). This village has shifted to a new location still on the Frieda River, two miles downstream from the Frieda River airstrip. A few Papi speakers also live in the small hamlet of Wasimai on the Leonhard Schultze River."
Informations incomplètes “Australasia and the Pacific” (425-577) . Stephen Wurm (2007) , Christopher Moseley · Routledge
All the speakers know at least some Tok Pisin, which puts pressure on the language.
Tok Pisin
There is some literacy in it.
Sandaun Province. Spoken south of the Upper Sepik, in one village on the lower Frieda River, a southern tributary of the Upper Sepik, southeast of the May River settlement.
Informations incomplètes “Ethnologue: Languages of the World, 18th Edition” . Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig · SIL International
Tok Pisin [tpi]
"Sandaun and East Sepik provinces, Frieda river, 1 village."
Informations incomplètes “Sepik languages: checklist and preliminary classification” . Laycock, Donald C. (1973) , Wurm, Stephen A. · Australian National University, Research School of Pacific Studies, Department of Linguistics
Paupe village
Informations incomplètes “Language isolates in the New Guinea region” . Harald Hammarström (2017) , Lyle Campbell, Thomas Dougherty, and Alexander D. Smith · London: Routledge
"The Baiyamo language is still being transmitted to children (p.c. Jack Kennedy 2009)."
Frieda River, Sandaun Province