Pitcairn-Norfolk
[também conhecido como Pitcairnese, Pitcairn English, Pitkern]Classificação: Pidgin or Creole
·em risco
Classificação: Pidgin or Creole
·em risco
Pitcairnese, Pitcairn English, Pitkern, Norfuk, Norf'k, Norfolkese, Norfolk Language |
||
Pidgin or Creole, English based |
||
ISO 639-3 |
||
pih |
||
Como csv |
||
As informações estão incompletas “Australia and the Pacific” (424-557) . Stephen A Wurm (2007) Routledge
"580 speakers on Norfolk Island. The language is getting impoverished and anglicized on Pitcairn Island among the fifty inhabitants, a remnant of 225 in 1940."
British English;
"Language is in diglossic relationship with Standard British English."
As informações estão incompletas “LL-MAP (Language and Location: A Map Accessibility Project)” . Anthony Aristar and Helen Aristar-Dry and Yichun Xie (2012)
As informações estão incompletas “Norf'k” (232-240 ch. 23) . Mühlhäusler, Peter (2013) , Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber · Oxford University Press
"The language is not transmitted in full to the children and is no longer spoken in some families."
English
Competing proposals for standardized spelling arose in the late 1980s.