Teteté
[também conhecido como Eteteguaje, Tetete,]Classificação: Tucanoan
·formato
Classificação: Tucanoan
·formato
Eteteguaje, Tetete |
||
Tucanoan, Western Tucanoan |
||
ISO 639-3 |
||
teb |
||
Como csv |
||
As informações estão incompletas “Nobody knew their names: the black legend of Tetete extermination” (421-444) . Wasserstrom, Robert, Susan Reider, and Rommel Lara (2011)
The Tetete population in 1945 was estimated at around fifty people, perhaps involving only one or two extended patrilineal households. (p.434).
Their last contact with outsiders—an American Evangelical missionary and his Siona-Secoya translators—occurred in 1973 (p.422).
In March 1966, two Capuchin missionaries persuaded the [oil] exploration company to take them by helicopter to a temporary landing site nearby. They found their way into a Tetete settlement and spent five days with its three inhabitants: two men—one aged around fifty, the other around sixty—and an old woman.
Around 1970, an American Protestant missionary named Bruce Moore interviewed the three Tetete and confirmed that their language was closely related to Siona (Barriga López 1992: 185). In 1973, the same three Tetete were visited by Moore’s colleague Orville Johnson (who lived with the Siona-Secoya). This time Johnson brought three Siona-Secoya assistants; they learned that the survivors were siblings, still mourning the death of their eldest brother (p.433). By 1975, when Vickers took a census in the area, he counted only 266 Siona-Secoya and no Tetete (p.434).
Oil companies and missionaries are now accused of their extermination.
As informações estão incompletas “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
Near the Colombia border, eastern jungle in Cofán area
Near Colombia border, eastern Cofán jungle area.
As informações estão incompletas “Language endangerment in South America: The clock is ticking” (167-234) . Crevels, Mily (2012) , Lyle Campbell and Veronica Grondona · Mouton de Gruyter
In the eastern jungle near the Colombian border.
As informações estão incompletas “Atlas of the World’s Languages in Danger” . Christopher Moseley (ed.) (2010) UNESCO Publishing