Информация из: “Inuit Sign Language” (431-448) . Joke Schuit (2015) , Julie Bakken Jepsen and Goedele De Clerck and Sam Lutalo-Kiingi and William B. McGregor · Walter de Gruyter
В серьезной опасности
80 percent certain, based on the evidence available
<40
"Less than 40 deaf native signers." "The incidence of deafness among the Inuit in Nunavut is estimated to be 0.6%."
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
ПЕРЕДАЧА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СТАТУСЕ ЯЗЫКА
"IUR is used by less than 40 people as their first language. Some of these people use more and more ASL... Furthermore, most of these deaf adults who use IUR as their main means of communication mainly use the language with hearing signers, who are second language users. Only on rare occasions is IUR used between two deaf native signers. And as no deaf children acquire IUR as their native language, the status of the language is highly endangered."
ОТНОШЕНИЕ НОСИТЕЛЕЙ
Neutral or positive
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОДДЕРЖКА
"The Department of CLEY funded a project to develop materials for teaching and training of IUR, and is organising support services for deaf and hearing-impaired individuals."
ПОДДЕРЖКА ОТ ОРГАНИЗАЦИИ
No formal education exists
ДРУГИЕ ЯЗЫКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДАННЫМ СООБЩЕСТВОМ СООБЩЕСТВОМ
English
American Sign Language
Manually Coded English
Inuktitut
ГЕОГРАФИЯ
Canada
ОПИСАНИЕ РЕГИОНА
Throughout different communities in Nunavut
Информация из: “"Typological aspects of Inuit Sign Language (Canada)" HRELP Abstract” . Joke Schuit (2010)
В серьезной опасности
20 percent certain, based on the evidence available
50
ГЕОГРАФИЯ
Nunavut, Canada
ОПИСАНИЕ РЕГИОНА
This research in Rankin Inlet (62°48N, 92°05W), Baker Lake (64°19N, 96°01W) and Taloyoak (69°32N, 93°32W)
Информация из: “Signing in the Arctic: External Influences on Inuit Sign Language” . Joke Schuit (2012) , Ulrike Zeshan and Connie de Vos · de Gruyter
Под угрозой исчезновения
20 percent certain, based on the evidence available
>141
"For about 47 deaf signers [Inuit Sign Language, or IUR] is the sole means of communication, but these people live in separate communities spread across the immense area. It is difficult to give an estimate of the number of hearing signers, especially since it differs from community to community. I estimate that there are at least two hearing signers to each deaf signer, who have learned IUR because they are in close contact with a deaf IUR signer."
ДРУГИЕ ЯЗЫКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДАННЫМ СООБЩЕСТВОМ СООБЩЕСТВОМ
American Sign Language
Manually Coded English
Inuktitut
О КОНТЕКСТЕ ЯЗЫКА
"About two-thirds of the deaf Inuit use American Sign Language (ASL) or Manually Coded English (MCE), while the remaining one-third use IUR. Also, a few deaf Inuit are bilingual in ASL and IUR... IUR is only used as a primary language by those deaf individuals who have not been to school, or only attended school for a short period."
ГЕОГРАФИЯ
Canada
ОПИСАНИЕ РЕГИОНА
"It is possible that IUR is used among deaf people in other regions as well, but the focus of my research has been on Nunavut."