Nsyilxcən
[également appelé n̓səl̓̓xčin̓, Nsilxcín, Nsyilxcen, Nsyilxcn, Nsəlxcin]Classification : Salishan
·en danger
Classification : Salishan
·en danger
Okanagan Language Video: iʔ stunx! (The Beavers) Okanagan subtitles. Original Film: The Beavers (1930) Educational Documentary https://www.youtube.com/watch?v=C0VvYjuYZNs Okanagan Narration and Translation: Sarah McLeod Okanagan Transcription and Subtitles: John Lyon Sarah McLeod, iʔ nsyílxcən iʔ skʷists Psoʔ, mut l nɬq̓íɬməlx (Quilchena). ixíʔ iʔ qʷəlqʷílt iʔ l video. taʔlíʔ px̌páx̌t Sarah l nsyílxcən. My name is John Lyon, I am a PhD student in Linguistics at UBC, and have been studying the Upper Nicola Okanagan language for 4 years now. I am originally from the States and live in Vancouver now. Sarah and I have worked together on the Okanagan language for 3 years now, and she agreed to translate several older, public domain films in the Okanagan language in the spring of 2011. My thinking was that these films could be used as intermediate/advanced-level learning resources, either for classroom or use in the home.
John Lyon |
|
Quilchena, BC |
Grahm Wiley-Camacho il y a 4106 jours
way' sl'axt, Would you be willing to post this under videos in the sample section so we don't have to leave the site to watch it? limlmt paʕłxʷ
John Lyon il y a 4106 jours
way̓ Grahm. I tried to, but for some reason I keep getting this error message, that the link is invalid or something. I'm not sure why. ha cmystíxʷ scʔx̌ilx? John
John Lyon il y a 4072 jours
Okay, that is fixed.
Tom Onditi il y a 633 jours
I cannot see the videos
Cette vidéo est hébergée sur YouTube. Si vous estimez que le contenu de cette vidéo ne respecte pas le règlement de la communauté YouTube, veuillez cliquer sur le logo YouTube dans l'angle inférieur droit du lecteur vidéo. Vous serez alors redirigé vers le site YouTube sur lequel vous pouvez signaler la vidéo afin qu'elle soit examinée par l'équipe YouTube.
Veuillez noter que ce signalement de contenu sera associé publiquement à votre nom d'utilisateur du projet Langues en danger et partagé avec les modérateurs tiers volontaires afin que ceux-ci vérifient si le contenu respecte les Consignes relatives aux contenus.