Nsyilxcən
[alias n̓səl̓̓xčin̓, Nsilxcín, Nsyilxcen, Nsyilxcn, Nsəlxcin]Klassifizierung: Salishan
·sicher gefährdet
Klassifizierung: Salishan
·sicher gefährdet
Okanagan language video, Casper the friendly ghost, English subtitles Original Film: "Casper the friendly Ghost: There's Good Boos Tonight", 1948. http://www.youtube.com/watch?v=gVsOi58Ahlg Okanagan Narration and Translation: Sarah McLeod Okanagan Transcription and Subtitles: John Lyon Sarah McLeod, iʔ nsyílxcən iʔ skʷists Psoʔ, mut l nɬq̓íɬməlx (Quilchena). ixíʔ iʔ qʷəlqʷílt iʔ l video. taʔlíʔ px̌páx̌t Sarah l nsyílxcən. My name is John Lyon, I am a PhD student in Linguistics at UBC, and have been studying the Upper Nicola Okanagan language for 4 years now. I am originally from the States and live in Vancouver now. Sarah and I have worked together on the Okanagan language for 3 years now, and she agreed to translate several older, public domain films in the Okanagan language in the spring of 2011. My thinking was that these films could be used as intermediate/advanced-level learning resources, either for classroom or use in the home. The project went as follows: First, w
John Lyon |
|
Quilchena, BC V0E, Canada |
Dieses Video wird auf YouTube gehostet. Wenn Sie der Ansicht sind, dass einige Videoinhalte gegen die YouTube-Community-Richtlinien verstoßen, klicken Sie auf das YouTube-Logo unten rechts im Video-Player. Dadurch gelangen Sie zur YouTube-Website, auf der Sie das Video dem YouTube-Team zur Überprüfung melden können.
Bitte beachten Sie, dass die Meldung dieses Inhalts mit Ihrem Endangered Languages Project-Nutzernamen verknüpft und an freiwillige unabhängige Moderatoren weitergeleitet wird, die den Inhalt anschließend gegen unsere Inhaltsrichtlinien prüfen.