Caac
[également appelé Moenebeng, Neukaledonien, Caawac]Classification : Austronesian
·menacée
Classification : Austronesian
·menacée
Moenebeng, Neukaledonien, Caawac, Mwelebeng |
||
Austronesian, Malayo-Polynesian, Oceanic, Nuclear Southern Oceanic, Southern Melanesian, New Caledonian, Extreme Northern |
||
ISO 639-3; Glottolog |
||
msq; caac1237 |
||
En tant que csv |
||
Recherche au sein de la communauté OLAC (Open Language Archives Community) |
Informations incomplètes “A study of space in Caac, an Oceanic language spoken in the north of New Caledonia” . Aurelie Cauchard (2015)
Caac has very little representation in media and education. Caac is generally used in traditional and social contexts and within families. Some young Mwelebeng people only have passive knowledge of Caac, due to most adults downplaying their own ability to speak it and devaluing the way youth speak it.
French
Children who attend school in the south speak French more easily than Caac. Children attending school in Pouebo in the 1980s-90s were able to study Caac in classes, but no longer.
Informations incomplètes “Académie des Langues Kanak (ALK)” .
Only speakers above age 14 are included in this figure.
Spoken in the region of Pouébo: Saint Adolphe, Saint DenisPouébo, Saint Gabriel, Saint Ferdinand, Saint Joseph, Saint Louis, and Sainte Marie.