Informationen von: “Language Contexts: Paluai, also known as Pam-Baluan (Papua New Guinea)” (65-86) . Dineke Schokkin (2018) , Peter K. Austin & Lauren Gawne · EL Publishing
NUTZUNGSBEREICHE
-
ENTWICKLUNGSTENDENZEN BEI SPRECHERN
-
VERBREITUNG
-
- MEHR ZU SPRACHBESTÄNDIGKEIT
-
The lingua franca Tok Pisin is becoming more frequently spoken due to intergroup contact, education, and travel for work.
- SPRECHEREINSTELLUNG
- Children grow up with bilingual acquisition of Paluai and Tok Pisin; both children and adults codeswitch and borrow frequently.
- ANDERE VON DER GEMEINSCHAFT GESPROCHENE SPRACHEN
- KOMMENTARE ZUM SPRACHKONTEXT
Education is carried out in Tok Pisin through Grade 2, then in English thereafter. Christian activities are carried out in Tok Pisin and sometimes Paluai. Traditional knowledge such as particular chants and kinship connections are beginning to be lost as elders pass on without imparting full knowledge to younger speakers.