West Frisian
[também conhecido como Frysk, Fries, Frisian]Classificação: Indo-European
·ameaçados
Classificação: Indo-European
·ameaçados
Frysk, Fries, Frisian, West(er)lauwers Fries, West(er)lauwersk Frysk |
||
Indo-European, Germanic, West Germanic, Anglo-Frisian |
||
Roman |
||
ISO 639-3 |
||
fry |
||
Como csv |
||
As informações estão incompletas “Personal communication on West Frisian” . N.H. Hilton and Jan Ybema and Nienke Jet de Vries (2015)
647,280
415,000 within Friesland; 350,000 mother tongue speakers. No reliable source is available for native speakers worldwide. Good or very good Frisian language proficiency in the province of Friesland is at 85% for understanding the language, 64% for speaking, 48% for reading, and 12% for writing. 45% of the population speak Frisian with their partner, 48% speak Frisian with their children [Taalatlas 2011]. Between 1980 and 2014, the percentage of parents speaking Frisian with their children decreased from 58% to 48%. The ability to speak Frisian well or very well fell from 85% to 64% between 1967 and 2014 [Taalatlas 2011].
Preschools are mainly in Dutch, but Frisian is allowed as well. Some 20% of the preschools are joined in the SFBO, the Association of Frisian-language Childcare. These preschools are usually bilingual Dutch and Frisian.
In primary education Frisian has been a mandatory subject in all school years since 1980. Attainment targets for proficiency, vocabulary and language attitude have been prescribed by the government. However, inspections have shown that primary schools generally do not meet these targets, even after they were lowered in 2006. Official regulations do not specify how much time per week ought to be dedicated to Frisian. On average, primary schools spend some 40 minutes a week on Frisian, either by using the provincially sponsored learning method, using own materials, or by watching Frisian television. 55% of all primary school teachers are qualified to teach Frisian and in 40% of the primary schools Frisian is taught by unqualified teachers.
The position of Frisian is much stronger in trilingual primary schools, where Frisian, Dutch and English are languages of instructions. Typically, Frisian has a share of 50% of the curriculum in the first six years and 40% in the years 7 and 8 (next to 50% Dutch, and 40% Dutch and 20% English respectively). Of all primary schools in the province 17% are either certified as trilingual schools or in the process of attaining the certification. Unlike normal primary schools, trilingual schools to tend to meet the attainment targets set by the government.
According to law, Frisian is compulsory as a subject in the first half of secondary education. However, in practice, it is generally confined to a single hour in the first year. Frisian ought to be an optional subject in the second half of secondary education, but only some schools in fact offer this possibility. The number of pupils doing an exam in Frisian at the end of secondary school has risen from 46 pupils in 2011 to 85 pupils in 2015. In addition, there are three trilingual secondary schools, in which Frisian is language of instruction in at least one group for at least subject.
At the university level a Frisian programme is offered within the bachelor programme of Minorities and Multilingualism at the Rijksuniversiteit Groningen. The programme teaches Frisian writing proficiency as well as Frisian linguistics, literature, cultural history and Old Frisian. The University of Amsterdam offers a smaller programme (minor) in Frisian language. A teaching education programme for Frisian is provided for as an optional trajectory at the Stenden University for Applied Sciences in Leeuwarden.
The AFUK provides adult education in Frisian language for native speakers and beginners at different levels.
Dutch
English
Stadsfries
Bildts
Stellingwerfs
Frisian is covered in the European Charter for Regional and Minority Languages, signed by the Netherlands in 1992, entered into force in 1998. Articles applied to Frisian are: Part II, Article 7; and Part III, Articles 8-14.
Speakers of Frisian form a (great) majority in most rural areas, especially in the centre and the northeast of the province. The share of Frisian speakers is a (small) minority in the towns and cities (where Dutch is dominant, next to dialects of Stadsfries), on the Frisian Isles (where Dutch and several island dialects are more prominent), and in the Stellingwerven (two Low-Saxon municipalities in the southeastern part of the province).
As informações estão incompletas “Dutch, Frisian, and Low German: The State Language of the Netherlands and its Relationship with two Germanic Minority Languages” (30-52) . Tjeerd de Graaf (2014)
600,000
~264,000
"The province of Friesland has about 600,000 inhabitants and about half of these can be considered first-language speakers of Frisian. A sociolinguistic study in 1994 revealed that 94% of the population of Friesland can understand the language, 74% can speak it, 65% are able to read Frisian (however, most of them read Dutch more easily) and 17% write Frisian. Frisian is spoken in 55% of the homes. Speakers of Frisian form a (great) majority in most rural areas, and a (small) minority in the towns and citites, on the Frisian Isles and in the Stellingwerven (two Low-Saxon municipalities in the southeastern part of the province). Practically all Frisian speakers are bilingual in Dutch."
"It can be stated that the Frisian language is mainly spoken in the homes of Frisian people, in the countryside and in informal situations. In more formal surroundings, such as shops in town and government offices, many people shift to Dutch even if Frisian is their first language. In larger groups of people the presence of one Dutch speaking-person may suffice to trigger language shift of the whole group from Frisian to Dutch. Because of the fact that most Frisians (in particular the older ones) got their school education only in Dutch, many of them are not able to use the Frisian language in writing and prefer reading in Dutch... The provincial government of Friesland and a number of municipalities make frequent use of both written and spoken Frisian. The regional broadcasting company Omrop Fryslân does radio and television broadcasts."
Dutch
English
"The provincial government and the councils of several municipalities have started a language policy that – in principle - gives Frisian equal rights to Dutch. In the last decades the name of the province (Fryslân) and many local place names have officially been converted to Frisian... Its spelling has been standardised and Frisian is used in several domains of Frisian society, thereby breaking through the dominance of Dutch. Apart from domains such as the judiciary, public administration, radio and television, the Frisian language can also be used within the province for education. However, Dutch continues to dominate in economic, political and religious life... Since 1980 Frisian has been taught in all primary schools, both public and private. In many of these schools, Frisian is also used to varying degrees as a teaching medium, alongside Dutch. There is no provision for primary education entirely through Frisian, although some preschool groups are conducted exclusively in Frisian."
"Frisian is spoken in the province of Friesland, and in a few border villages in the neighbouring province of Groningen."
As informações estão incompletas “Why Do Adults Decide to Learn a Minority Language? A Study of the Motivation(S) of Potential New Speakers of West Frisian” . Belmar, Guillem, van Boven, Cindy and Pinho, Sara (2020) De Gruyter Mouton
27% of the estimated 480,000 West Frisian speakers are new speakers (adult learners.)
"Nowadays, Frisian is recognised in the Dutch constitution as one of the (two) official languages of the Netherlands (Hilton & Gooskens, 2013, p. 140), and the Dutch government considers it to be one of the indigenous languages of the Netherlands (Bijlagen II, 1993/1994, 23543, 3, p. 2 (MvT), as referenced in Laanen, 2001, p. 68)."
"Spoken in the northwestern part of the Netherlands, in the province of Fryslân, as well as in some neighbouring villages of the province of Groningen"