Kukatja
[alias Nambulatji , Panara, Pardoo]Klassifizierung: Pama-Nyungan
·gefährdet
Klassifizierung: Pama-Nyungan
·gefährdet
Nambulatji , Panara, Pardoo, Peedona, Peedong, Pidung, Pidunga, Wanaeka, Wangatjunga, Wangatunga, Wangkadjungga, Wangkatjunga, Wangkatunga, Wangu, Wankutjunga, Bedengo, Bidong, Bidungo, Boonara, Bunara, Gogada, Gogadja, Gogoda, Gugada, Gugadja, Gugudja, Ilbaridja, Julbaritja, Julbre, Kokatja, Kukaja, Ku-kuruba, Manggai, Nambulatji, Kukacha, Luritja, Luritcha, Loritja, Loritcha, Lurritji, Aluridja, Loorudgie, Loorudgee, Juluridja, Maduntara, Maiulatara, Jumu |
||
Pama-Nyungan, Wati |
||
ISO 639-3 |
||
kux |
||
Als csv |
||
Informationen von: “Central Australian Endangered Languages: So what?” (78-86) . Josephine Caffery (2010)
"Central Australia is also home to 40 per cent of Australia’s ‘strong’ Indigenous languages... These languages, taught to children as their first language and spoken across all generations [include] Kukatja"
Informationen von: “Encyclopedia of the World's Endangered Languages” . Christopher Moseley (2007) Routledge
Pintupi-Luritja
Ngaanyatjarra
Martu Wangka
Walmajarri
"[Speakers] are bilingual in the large languages Pintupi-Luritja, Ngaanyatjarra, Martu Wangka or Walmajarri, which put pressure on it."
"There is no literacy in it"
Informationen von: “How many languages were spoken in Australia?” . Claire Bowern (2011)
Informationen von: “Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region” . Nicholas Thieberger (1996) Pacific Linguistics, Australian National University
"Oates (1975) [reports] 300 speakers at Balgo Hills mission, Billiluna, Stuart Creek and Papunya."
"A bilingual programme is currently being run in the school at Balgo."
"A system has been established and used in the Luurnpa Catholic school. It is similar to the system in use for Pintupi, and the South Kimberley system except that tj is used instead of j."
"[Spoken at] delta of Sturt Creek in Gregory Salt Sea and country to the east."