Poitevin
Classification: Indo-European
·critically endangered
Classification: Indo-European
·critically endangered
Même si le Français est compris partout maintenant, on peut entendre encore aujourd’hui des mots issus du patois poitevin local au hasard des conversations à Lurais (même si on est en bordure du Berry, Lurais à l'origine est plutôt coté poitou historiquement). Ceci est un échantillon de quelques expressions savoureuses comprises uniquement par les gens du Pays. Précision : Pour les chercheurs en patois poitevin qui consultent le site, nous ne certifions pas que tous les mots ci-dessous sont tous strictement poitevins mais ils sont compris en général par les habitants qui ont des origines luraisiennes anciennes.
http://www.communedelurais.com/ |
|
http://www.communedelurais.com/viepratique/lexique.htm |
Jean-Pascal Simon 4531 days ago
Je ne classerais pas le poitevin comme une langue mais plutôt comme une variété régionale du français ... et je parlerais donc du français du Poitou, de Touraine, du Berry ... etc.
This document is published in Google Docs. If you believe content in this document violates Google Doc's Program Policies please open the document in Google Docs and select "Report Abuse" from the Help menu to report the document for review by the Google Docs Team.
Please note this content report will be publicly associated with your Endangered Languages Project username and shared with third party volunteer moderators for their review against our Content Guidelines.