Khroskyabs
[aka Lavrung, bósʁæi, Guanyinqiao]threatened
threatened
The initial idea for the last video was to translate a funny video available on the inter- net and narrate it in Khroskyabs. Because copyright restrictions made this difficult, I decided to create my own drawings for a stop motion film. Oral culture such as sto- rytelling used to be one of the most popular forms of entertainment for children in my community. The film was based on a story I grew up listening to and telling, like many other Khroskyabs kids. I used stop motion techniques to illustrate this story in a way that is new to Khroskyabs communities. Nowadays, many Khroskyabs chil- dren are born outside of the villages, where Khroskyabs is not the primary language: therefore it is especially important to create language-learning opportunities for these children. Overall, the intention was to create fun and engaging videos in Khroskyabs to show the use of the language in modern and new domains, and document the natural use of the language in these new contexts. These videos are an important medium to increase awareness of the importance of mother tongues among the speakers. In addition, they should inspire other young Tibetans to use their phones and other media to make small videos in their own languages.
Jan. 1, 2019 |
This video is hosted on YouTube. If you believe content in this video may violate YouTube's Community Guidelines please click on the YouTube logo in the bottom right corner of the video player. This will take you to the YouTube site where you can flag the video for review by the YouTube Team.
Please note this content report will be publicly associated with your Endangered Languages Project username and shared with third party volunteer moderators for their review against our Content Guidelines.