Проект Endangered Languages

Проект служит задаче сохранения и документирования мировых языков

О проекте Endangered Languages

Humanity today is facing a massive extinction: languages are disappearing at an unprecedented pace. And when that happens, a unique vision of the world is lost. With every language that dies we lose an enormous cultural heritage; the understanding of how humans relate to the world around us; scientific, medical and botanical knowledge; and most importantly, we lose the expression of communities’ humor, love and life. In short, we lose the testimony of centuries of life.

Languages are entities that are alive and in constant flux, and their extinction is not new; however, the pace at which languages are disappearing today has no precedent and is alarming. Over 40 percent of the world’s approximate 7,000 languages are at risk of disappearing. But today we have tools and technology at our fingertips that could become a game changer.

The Endangered Languages Project puts technology at the service of the organizations and individuals working to confront the language endangerment by documenting, preserving and teaching them. Through this website, users can not only access the most up to date and comprehensive information on endangered languages as well as samples being provided by partners, but also play an active role in putting their languages online by submitting information or samples in the form of text, audio or video files. In addition, users will be able to share best practices and case studies through a knowledge sharing section and through joining relevant Google Groups.

Google oversaw the development and launch of this project with the long term goal for it to be led by true experts in the field of language preservation. As such, oversight of the project transitioned to First Peoples' Cultural Council and the Institute for Language Information and Technology at Eastern Michigan University. The project is now managed by First Peoples' Cultural Council and the Endangered Languages Catalogue/Endangered Languages Project (ELCat/ELP) team at Eastern Michigan University in coordination with the Governance Council.

Этот сайт создан совместно с компанией Vizzuality и Exygy.

О языковой информации, представленной на этом сайте

The languages included in this project and the information displayed about them are provided by the Catalogue of Endangered Languages (ELCat), produced by the University of Hawaiʻi at Mānoa and Eastern Michigan University, with funding provided by the U.S. National Science Foundation (Grants #1058096 and #1057725) and the Luce Foundation, and supported by a team of global experts.

ELCat is being shared through this site so that feedback from language communities and scholars worldwide can be incorporated to update the world’s knowledge about its most at-risk languages. This means that the languages included on this site and the information presented about them is intended to change over time.

Источники информации:
About the Catalogue of Endangered Languages
About Why Endangered Languages are So Important
About Silent Tongues: Language Dormancy
About Dormant and Awakening Languages

О Союзе за лингвистическое разнообразие (Alliance for Linguistic Diversity)

Этот проект был бы невозможен без совместной работы групп исследователей по всему миру. Союз за лингвистическое разнообразие (Alliance for Linguistic Diversity) является частью проекта Endangered Languages. Его цель в укреплении и наращивании усилий по документированию исчезающих языков, поддержке сообществ, участвующих в защите и возрождении языков, а также в углублении знаний о способах борьбы с явлениями, представляющими опасность для языков. Если ваша организация хочет присоединиться к этой совместной работе, вы в любое время можете вступить в Союз.

Founding Members

  • Alaska Native Language Archive (ANLA)
  • Asociación Cultural Parola
  • Association for Cultural Equity
  • CBC Radio
  • Center for American Indian Languages
  • Coushatta Tribe of Louisiana
  • Endangered Language Alliance
  • First Peoples’ Cultural Council
  • Grassroots Indigenous Multimedia
  • Indigenous Language Institute
  • Laboratório de Linguas Indígenas, Universidade de Brasília
  • Living Tongues Institute for Endangered Languages
  • Mohawk Council of Akwesasne
  • Museum of the Cherokee Indian
  • National Folklore Support Centre
  • PanLex (The Long Now Foundation)
  • Pechanga Band of Luiseño Indians
  • The Chontal Project in the DoBeS Archive
  • The DoBES Project on Taa
  • The Endangered Languages Catalogue team at the University of Hawai‘i at Mānoa
  • The John Carter Brown Library at Brown University
  • The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • The LINGUIST List
  • The Myaamia Project
  • The Rosetta Project (The Long Now Foundation)
  • Transparent Language, Inc.
  • UCLA Phonetics Laboratory
  • University of Pennsylvania Libraries
  • World Oral Literature Project

This site is designed to enable you to contribute to the project directly. Although we will not be able to respond to all inquiries and are not accepting requests for funding, you can propose significant collaboration opportunities by completing this form, or apply to become a moderator of flagged content through this form.

The Endangered Languages Project Governance Council

This project is being guided by an active Governance Council and Advisory Committee that bring diverse perspectives, talents and commitments to the project. Membership will be by invitation only. Current Governance Council members are:

  • Daniel Kaufman, Endangered Language Alliance
  • Veronica Grondona, Eastern Michigan University
  • Inee Slaughter, Indigenous Language Institute
  • Tracey Herbert, First Peoples' Cultural Council
  • Lyle Campbell, University of Hawai'i at Mānoa
  • Paul Trilsbeek, The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • Kevin Lowe & Faith Baisden, First Languages Australia
  • Craig Cornelius, Google, Inc.
  • Mary S. Linn, Center for Folklife and Cultural Heritage, Smithsonian Institution
  • Emmanuel Ngué Um, Archive of Languages and Oral Resources of Africa


Current Advisory Committee members are:

  • Daryl Baldwin, Myaamia Centre
  • Andrew Strack, Myaamia Centre
  • Gregory Anderson, Living Tongues Institute for Endangered Languages
  • Mark Turin, World Oral Literature Project
  • Panchanan Mohanty, University of Hyderabad
  • Sebastian Drude, The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • Susan Penfield, University of Arizona
  • Peter Brand, First Peoples’ Cultural Council

Правила в отношении содержания материалов

Целью проекта "Языки под угрозой исчезновения" является содействие обмену информацией по языкам, которые относятся к группе риска. Пожалуйста, учитывайте это при выборе содержания, предлагаемого к размещению на сайте. Любое содержание, которое модераторы сочтут не соответствующим вышеуказанной цели, может быть удалено.

Вы несете единоличную ответственность за предложенное вами содержание и последствия его размещения на сайте проекта "Языки под угрозой исчезновения". Пожалуйста, размещайте только ту информацию, в отношении которой имеются необходимые лицензии, права, полномочия и разрешения на ее публикацию на сайте.

Пожалуйста, включайте только те материалы, которые могут быть размещены в открытом доступе в Интернете. Материалы, которые считаются сакральными, или другая информация, которую носители языка не хотят размещать в открытом доступе, не могут быть загружены. Если на вашем видео фигурируют другие люди, пожалуйста, убедитесь, что все они поставлены в известность и согласны с тем, что это видео будет размещено в Интернете. Для этого, пожалуйста, ознакомьтесь с Этическим кодексомАмериканской антропологической ассоциации.

Большая часть информации, загруженной на сайт проекта "Языки под угрозой исчезновения", размещена на различных платформах Google, включаяYouTube, Picasa иGoogle Docs. Каждый из этих сервисов имеет собственную политику в отношении продуктов и рекомендации в отношении содержания. Помимо необходимости соблюдения этих правил, важно обеспечивать, чтобы все содержание, загруженное через другие сервисы Google, соответствовало действующим в отношении данных сервисов условиям. Данные условия включают, без ограничений: запрет на размещение контента порнографического, непристойного, педофилического, зоофилического и другого сексуально ориентированного содержания; материалов, содержащих пропаганду ненависти или насилия, а также информации, которая может провоцировать притеснение или нарушение неприкосновенности частной жизни.

Проект "Языки под угрозой исчезновения" не может быть использован в незаконных целях либо для пропаганды опасных или незаконных действий.

Мы не допускаем рассылки спама либо передачи вредоносных программ и вирусов.

Правила комментирования

Проект "Языки под угрозой исчезновения" задумывался как платформа для обмена информацией. Поэтому комментирование и обратная связь в отношении содержимого сайта приветствуются. При комментировании информации, размещенной на сайте проекта "Языки под угрозой исчезновения", пожалуйста, соблюдайте следующие правила:

  • Сделайте ваши комментарии удобными для чтения. Избегайте грамматических и орфографических ошибок. Не злоупотребляйте прописными буквами и избыточными знаками препинания.
  • Сделайте ваши комментарии полезными. Размещайте понятную, важную и точную информацию.
  • Будьте вежливы. Не допускайте нападок на других, не размещайте информацию, которая носит оскорбительный, негативный, угрожающий или притесняющий характер.
  • Комментарии, которые будут сочтены не соответствующими теме или иным образом нарушающими настоящие правила, будут удалены.
Сообщение о ненадлежащей информации

Если вы обнаружили информацию, которая нарушает настоящие правила, пожалуйста, следуйте указанным инструкциям для передачи данной информации на проверку.