Projet Langues en danger

Un projet pour contribuer à la préservation et à la documentation des langues dans le monde

À propos du projet Langues en danger

Humanity today is facing a massive extinction: languages are disappearing at an unprecedented pace. And when that happens, a unique vision of the world is lost. With every language that dies we lose an enormous cultural heritage; the understanding of how humans relate to the world around us; scientific, medical and botanical knowledge; and most importantly, we lose the expression of communities’ humor, love and life. In short, we lose the testimony of centuries of life.

Languages are entities that are alive and in constant flux, and their extinction is not new; however, the pace at which languages are disappearing today has no precedent and is alarming. Over 40 percent of the world’s approximate 7,000 languages are at risk of disappearing. But today we have tools and technology at our fingertips that could become a game changer.

The Endangered Languages Project puts technology at the service of the organizations and individuals working to confront the language endangerment by documenting, preserving and teaching them. Through this website, users can not only access the most up to date and comprehensive information on endangered languages as well as samples being provided by partners, but also play an active role in putting their languages online by submitting information or samples in the form of text, audio or video files. In addition, users will be able to share best practices and case studies through a knowledge sharing section and through joining relevant Google Groups.

Google oversaw the development and launch of this project with the long term goal for it to be led by true experts in the field of language preservation. As such, oversight of the project transitioned to First Peoples' Cultural Council and the Institute for Language Information and Technology at Eastern Michigan University. The project is now managed by First Peoples' Cultural Council and the Endangered Languages Catalogue/Endangered Languages Project (ELCat/ELP) team at Eastern Michigan University in coordination with the Governance Council.

Ce site a été développé et mis en forme en collaboration avec l'agence Vizzuality et Exygy.

À propos des informations sur les langues accessibles sur ce site

The languages included in this project and the information displayed about them are provided by the Catalogue of Endangered Languages (ELCat), produced by the University of Hawaiʻi at Mānoa and Eastern Michigan University, with funding provided by the U.S. National Science Foundation (Grants #1058096 and #1057725) and the Luce Foundation, and supported by a team of global experts.

ELCat is being shared through this site so that feedback from language communities and scholars worldwide can be incorporated to update the world’s knowledge about its most at-risk languages. This means that the languages included on this site and the information presented about them is intended to change over time.

En savoir plus:
About the Catalogue of Endangered Languages
About Why Endangered Languages are So Important
About Silent Tongues: Language Dormancy
About Dormant and Awakening Languages

À propos de l'Alliance for Linguistic Diversity

Ce projet n'existerait pas sans la collaboration de groupes dans le monde entier, qui ont contribué à son lancement. Dans le cadre du projet Langues en danger, l'Alliance for Linguistic Diversity (Alliance pour la diversité linguistique) a vu le jour. Sa mission est d'accélérer, de renforcer et de catalyser les efforts de documentation des langues en danger, d'aider les communautés engagées dans la protection et la revitalisation de leurs langues, et enfin d'attirer l'attention sur les réponses possibles aux menaces visant les langues en danger. Si votre organisme souhaite contribuer à cet effort collaboratif pour les langues en danger, vous pouvez à tout moment rejoindre l'Alliance.

Founding Members

  • Alaska Native Language Archive (ANLA)
  • Asociación Cultural Parola
  • Association for Cultural Equity
  • CBC Radio
  • Center for American Indian Languages
  • Coushatta Tribe of Louisiana
  • Endangered Language Alliance
  • First Peoples’ Cultural Council
  • Grassroots Indigenous Multimedia
  • Indigenous Language Institute
  • Laboratório de Linguas Indígenas, Universidade de Brasília
  • Living Tongues Institute for Endangered Languages
  • Mohawk Council of Akwesasne
  • Museum of the Cherokee Indian
  • National Folklore Support Centre
  • PanLex (The Long Now Foundation)
  • Pechanga Band of Luiseño Indians
  • The Chontal Project in the DoBeS Archive
  • The DoBES Project on Taa
  • The Endangered Languages Catalogue team at the University of Hawai‘i at Mānoa
  • The John Carter Brown Library at Brown University
  • The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • The LINGUIST List
  • The Myaamia Project
  • The Rosetta Project (The Long Now Foundation)
  • Transparent Language, Inc.
  • UCLA Phonetics Laboratory
  • University of Pennsylvania Libraries
  • World Oral Literature Project

This site is designed to enable you to contribute to the project directly. Although we will not be able to respond to all inquiries and are not accepting requests for funding, you can propose significant collaboration opportunities by completing this form, or apply to become a moderator of flagged content through this form.

The Endangered Languages Project Governance Council

This project is being guided by an active Governance Council and Advisory Committee that bring diverse perspectives, talents and commitments to the project. Membership will be by invitation only. Current Governance Council members are:

  • Daniel Kaufman, Endangered Language Alliance
  • Veronica Grondona, Eastern Michigan University
  • Inee Slaughter, Indigenous Language Institute
  • Tracey Herbert, First Peoples' Cultural Council
  • Lyle Campbell, University of Hawai'i at Mānoa
  • Paul Trilsbeek, The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • Kevin Lowe & Faith Baisden, First Languages Australia
  • Craig Cornelius, Google, Inc.
  • Mary S. Linn, Center for Folklife and Cultural Heritage, Smithsonian Institution
  • Emmanuel Ngué Um, Archive of Languages and Oral Resources of Africa


Current Advisory Committee members are:

  • Daryl Baldwin, Myaamia Centre
  • Andrew Strack, Myaamia Centre
  • Gregory Anderson, Living Tongues Institute for Endangered Languages
  • Mark Turin, World Oral Literature Project
  • Panchanan Mohanty, University of Hyderabad
  • Sebastian Drude, The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics
  • Susan Penfield, University of Arizona
  • Peter Brand, First Peoples’ Cultural Council

Consignes relatives aux contenus

The goal of the Endangered Languages Project is to foster exchange of information related to at-risk languages. Please keep this purpose in mind when submitting content to the site. Any content deemed by moderators to be not in line with this goal may be removed.

You shall be solely responsible for your own content and the consequences of submitting it to the Endangered Languages Project. Only upload content for which you have the necessary licenses, rights, consents and permissions to publish on the site.

Please only include material that is appropriate to be shared openly online. Sacred material or other content that language speakers would not want shared should not be uploaded. If your video includes others, please make sure all speakers are properly informed and consent to the video being shared on the Internet. For reference, please review the Code of Ethics of the American Anthropological Association.

Most content uploaded to the Endangered Languages Project is hosted on several associated Google products or services, including YouTube, Picasa and Google Docs. Each of these services has their own product policies and content guidelines. In addition to these terms, all content submitted through other Google products or services must be in accordance with their associated terms. These include but are not limited to: a prohibition on content containing pornography, obscenity, pedophilia, bestiality or other sexually explicit material; hateful or violent content; harassing content or content that infringes another’s privacy.

The Endangered Languages Project must not be used for unlawful purposes or for promotion of dangerous and illegal activities.

We do not allow spamming or transmitting malware and viruses.

Submitting Comments

The Endangered Languages Project is designed to be a collaborative space for information sharing. For this reason comments and feedback are welcome on site content. When making comments on content displayed on the Endangered Languages Project site please abide by the following guidelines:

  • Keep comments readable. Use proper grammar and check your spelling. Don't use excessive capitalization and punctuation.
  • Make comments useful. Post clear, valuable, and truthful information.
  • Be polite. Don't attack others or post content that is abusive, hateful, threatening, or harassing.
  • Comments deemed to be off-topic or otherwise against these policies will be removed.
Reporting Content

If you find content you believe to be in violation of these guidelines please follow the flagging instructions to report the content for review.